Fagor-america FUTURO PRESSURE COOKER User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Fagor-america FUTURO PRESSURE COOKER. Fagor America FUTURO PRESSURE COOKER User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER
USER’S MANUAL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - USER’S MANUAL

1FAGOR FUTURO PRESSURE COOKER USER’S MANUAL

Page 2

10Before You Begin: Recommended tools for Canning • Wire Rack • Jar lifter • Ladle • Bubble freer• Jar Wrench • Magnetic lid wand • Wide mouth funnel

Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS

113 Canning Methods: There are two safe ways of canning, depending on the type of food being canned. These are the pressure canning method and the bo

Page 4

12canned at boiling temperatures in a water bath. STEPS FOR BOILING WATER BATH METHODFill the pot about halfway with hot water. Turn on the burner and

Page 5 - Futuro Pressure Cooker

13Remove and drain hot sterilized jars one at a time. Save the hot water for processing filled jars. Fill jars with food, add lids, and tighten screw

Page 6 - Pressure Cooker

and take out the valve. Clean with water.• TO REMOVE THE OPERATING VALVE FOR CLEANING PURPOSES:- Move the operating valve to the position shown in Fig

Page 7 - Cooking time control

15Asparagus, thick, whole 1-2 minutes HighSpinach, frozen 4 minutes HighSpinach, fresh, thickly cut 2 minutes HighBeans, white, in the pod 8 mi

Page 8

16• After the cooking time, allow the pressure to decrease naturally.• Cooking times may vary depending on the quality of the beans. If, after the rec

Page 9 - Home Canning with your

17recipe indicates otherwise, the cooking times given are for 3 lbs of meat or poultry. Also, the larger the cut of meat, the longer the cooking time

Page 10

18off any excess fat and sautè onions, garlic or any other vegetables as called for in the recipe. Add the remaining ingredients and at least a 1/2 cu

Page 11

19amount should never be less than 1/2 cup. However, never fill the pressure cooker more than half full with liquids.2. Following the instructions gi

Page 12

2CONTENTSImportant Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Introduct

Page 13 - Maintenance for Safe Use

20PROBLEM:Foods are under-cooked.REASON:1. Cooking time is too short.2. Quick release method was used to release the pressure.SOLUTION:1. Always check

Page 14 - COOKING TIME LEVEL

211 cup chopped celery 1 teaspoon of salt1 1/4 teaspoon paprika 3 tablespoons mustard 3 tablespoons Worcestershire sauce2 cups tomato paste2 cups ketc

Page 15

Directions:Combine all vegetables in a large pot or kettle, and add enough water to cover pieces. Add 1/2 teaspoons salt per pint to each jar. Boil 5

Page 16

23OLLA A PRESION FUTURO DE FAGORMANUAL DE USUARIO

Page 17

24INDICEPrecauciones básicas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Introducción . . . .

Page 18

251. Lea todas las instrucciones.2. No tocar las superficies calientes. Utilizar los mangos o asas.3. Es necesaria una atenta vigilancia cuando se

Page 19

26Gracias por comprar la olla a presion Fagor. Agradecemos la confianza depositada en nuestra compañia seleccionando una de nuestras ollas y estamos s

Page 20 - HOME CANNING

27OLLA A PRESION FUTURO DE FAGORComponentes y características1. Olla a presión: Cuerpo y tapa fabri-cadas de acero inoxidable de alta calidad y grues

Page 21

28el mango de la tapa con el mango de la olla y deslizando el mando de la tapa hacia la izquierda la olla a presión se cerrará por sí misma. Para abri

Page 22

29Cocinando con la olla a pre-sion FUTURO de FagorNOTA: LAS OLLAS A PRESION FAGOR TIENEN QUE UTILIZARSE EN COCINAS DOMESTICAS. NO ESTAN HECHAS PARA US

Page 23 - MANUAL DE USUARIO

3When using pressure cookers, basic safety precautions should always be followed:1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles

Page 24

30 Seleccione la posicion del nivel de presion.Posición de la válvulaLiberar presión (Fig. 7)1 – 8 psi (Baja) (Fig. 8)2 – 15 psi (Alta) (Fig. 9)Saca

Page 25 - INSTRUCCIONES

31zado la presión, cambiar su olla al quemador que está a fuego lento y empezar a contar el tiempo de cocción. O…2. Encender un quemador a medio fuego

Page 26

32Conservas caseras(Aplica al modelo de 10 qt, referencia # 918013151)RESUMEN PARA HACER CONSERVAS CASERAS: Hacer conservas caseras es un método para

Page 27 - DE FAGOR

33estar calientes antes de ser usados. Esto se puede hacer en el lavavajillas o colocándolos en el agua que se está calentando en la olla para hacer c

Page 28

34hacer conservas a presión o al baño María de alimentos de alta acidez, hacer conservas a presión es el único método recomendado para procesar alimen

Page 29 - Cocinando con la olla a pre

35El método del baño María es seguro para procesar frutas y encurtidos, así como rellenos de pasteles, mermeladas, jaleas y otros productos preservado

Page 30 - Sacar válvula (Fig. 12-13)

36reemplace el frasco. Siempre use tapas nuevas, preparadas apropiadamente y vuelva a procesar durante el mismo tiempo. La calidad del alimento vuelto

Page 31

37Limpieza y cuidado1. La olla a presión FUTURO de Fagor esta fabricada de acero inoxidable de alta calidad y grueso cali-bre.2. Despues de cada uso

Page 32 - Conservas caseras

384. Piezas de repuesto: Use solamente piezas de repuesto originales, dis-tribuidas por Fagor América, Inc. El uso de piezas no autorizadas o adheren

Page 33

39rodajas o en trozos, para hacer puré o para conservas, use el método de enfriado natural.• Los tiempos de cocción pueden variar de acuerdo al estado

Page 34

4Thank you for purchasing a Fagor Pressure Cooker. We appreciate the confidence you have placed in our company by selecting one of our many pressure c

Page 35

40Garbanzos 10 - 12 minutos AltoLentejas, rojas 7 - 9 minutos AltoLentejas, sopa 8 - 10 minutos AltoLentejas, verdes 8 - 10 minutos AltoGranos

Page 36 - Precauciones de seguridad

41cocinarse. Cocine la carne a presión durante ese tiempo. Elimine la pre-sión de la olla usando el método de enfriado rápido. Abra la olla y agregue

Page 37 - Mantenimiento para un uso

42Carnes de res y de ave: Cuando pre-pare carnes de res o de ave, dórelas bien en la olla a presión, con al menos 2 cucharadas de aceite vegetal o de

Page 38 - Instrucciones básicas para

433. La válvula automática está sucia y/o obstruída.4. La junta de silicona está: a) fuera de lugar b) sucia c) gastadaSOLUCIÓN:1. Siempre use la ca

Page 39 - APROXIMADO PRESION

44SOLUCIÓN:1. Nunca llene la olla a presión más de la mitad o más de dos tercios de su capacidad, dependiendo del alimento que este preparando. Para m

Page 40

45RECETAS DE CONSERVAS CASERASSalsa para pastaPorciones: 4 pintasEspacio superior: 1 pulgadaTiempo: 20 minutos / a presión altaIngredientes: 5 libras

Page 41 - PESCADOS APROXIMADO PRESION

46Preparación: Lavar bien los frijoles y colocarlos en una cacerola de 2 cuartos. Añadir agua fría hasta cubrir 2-3 pulgadas las habichuelas y dejarla

Page 42

47AUTOCUISEUR FUTURO FAGORNOTICE D’UTILISATION

Page 43

48SOMMAIREPrécautions essentielles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Introduction. . .

Page 44

491. Lire attentivement les instructions.2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser manches et poignées.3. Surveiller l’auto-cuiseur si des enf

Page 45 - CONSERVAS CASERAS

5Futuro Pressure CookerComponents and Features1. Pressure Cooker Pot: Made of high-quality, heavy-gauge stainless steel, all cooking takes place in t

Page 46

50Merci d’avoir acheté l’autocuiseur Fagor. Nous vous remercions de la confiance dont vous avez fait preuve envers notre société en choisissant un de

Page 47 - NOTICE D’UTILISATION

51Autocuiseur FUTURO de FAGORComposants et caractéristiques1. Autocuiseur (Fig. 1:1): Corps et couvercle fabriqués en acier inoxydable de haute quali

Page 48

527. Joint de fermeture (Fig. 1:8): Pour empêcher que l’air ne s’échappe, un joint caoutchouc est disposé sur le pourtour inférieur du couvercle. Ne

Page 49 - MESURES DE SÉCURITÉ

53de pression. Appuyer sur le poussoir et déplacer vers le haut le manche du couvercle (Fig. 5.) en tenant le man-che du corps avec la main gauche.2.

Page 50

54 Sélectionner la position de la jauge de pression.Position du selecteurLibérer la pression (Fig. 7)1 – 8 psi (Fig. 8)2 – 15 psi (Fig. 9)Extraire la

Page 51 - Autocuiseur FUTURO de

55Comment éliminer la pression en fin de cuissonVérifier toujours avec la recette de l’aliment en cours de préparation si l’autocuiseur doit être refr

Page 52 - FUTURO Fagor

56détergent doux pour vaisselle. Laver le récipient à la main uniquement, car l’acier inoxydable peut changer de couleur dans le lave-vaisselle. Ne pa

Page 53 - Contrôle du temps de cuisson

57Premiers conseils de cuisineInstructions de base pour cuisiner les aliments les plus habituellement préparés en autocuiseur.Légumes frais et congelé

Page 54 - 2 – 15 psi (Fig. 9)

58de refroidissement rapide à la fin de la cuisson. Si à la fin du temps de cuisson, les fruits sont encore fer-mes, faire bouillir à feux doux sans r

Page 55 - Nettoyage et entretien

59éviterait qu’ils n’absorbent l’eau.• Ne pas faire tremper le riz.• Après les avoir fait tremper, sortir les grains et peaux flottant.• Egoutter les

Page 56 - Maintenance pour assurer une

69. Gasket: In order to provide an air-tight seal, a silicon gasket is positioned around the underside of the lid. Never use the pressure cooker with

Page 57 - Premiers conseils de cuisine

60les légumes. Eliminer la pression de l’autocuiseur en utilisant la métho-de de refroidissement rapide. Vérifier l’assaisonnement. Si on souhaite ajo

Page 58 - APPROXIMATIF PRESSION

61égoutter l’excès de graisse et faire revenir de l’oignon, de l’ail ou autre, en fonction de la recette. Ajouter le reste des ingrédients et au moins

Page 59

622. En suivant les instructions du point 1, page 31 de cette notice, fermer l’autocuiseur de manière à avoir une fermeture hermétique permettant de c

Page 60

63intèrieure du bord du couvercle avant de ranger l’autocuiseur. b) Vérifier que le joint en caoutchouc est en place chaque fois qu’on utili-se

Page 62

7hand washing the pressure cooker lid and all its components. Always remove the gasket when washing the lid. Wash the gasket with warm, soapy water; r

Page 63

82. Position the pressure cooker on the center of the stove burner. The Futuro Pressure Cooker can be used on all types of burners including gas, ele

Page 64

9 When putting the cooker in the sink, tilt it so the cold water will run downwards. Once pressure has totally been released and no more steam comes

Comments to this Manuals

No comments